Thursday, June 21, 2007

Nazek Al Malaika - نازك الملائكة





Renowned Iraqi poet Nazek al-Malaika, who was famous as the first to write Arabic poetry in free verse rather than classical rhyme, died in Cairo, Egypt on Wednesday. She was 85




رائدة الشعر الحر نازك الملائكة في ذمة الله
توفيت في القاهرة مساء أمس رائدة الشعر الحر العراقية نازك الملائكة عن عمر ناهز 85 عاما بعد صراع طويل مع مرض السرطان، حسب ما أعلنته عائلتها. وولدت نازك الملائكة ببغداد في بيئة ثقافية وتخرجت في دار المعلمين العالية عام 1942.


عاشقة الليل

ظلامَ الليــلِ يا طــاويَ أحزانِ القلوبِ


أُنْظُرِ الآنَ فهذا شَبَحٌ بادي الشُحـــوبِ


جاء يَسْعَى ، تحتَ أستاركَ ، كالطيفِ الغريبِ


حاملاً في كفِّه العــودَ يُغنّـــي للغُيوبِ


ليس يَعْنيهِ سُكونُ الليـلِ في الوادي الكئيبِ


* * *


هو ، يا ليلُ ، فتاةٌ شهد الوادي سُـــرَاها


أقبلَ الليلُ عليهــا فأفاقتْ مُقْلتاهـــا


ومَضتْ تستقبلُ الوادي بألحــانِ أساهــا


ليتَ آفاقَكَ تــدري ما تُغنّـي شَفَتاهــا


آهِ يا ليلُ ويا ليتَــكَ تـدري ما مُنَاهــا


* * *


جَنَّها الليلُ فأغرتها الدَيَاجــي والسكــونُ


وتَصَبَّاها جمالُ الصَمْــتِ ، والصَمْتُ فُتُونُ


فنَضتْ بُرْدَ نَهارٍ لفّ مَسْــراهُ الحنيـــنُ


وسَرَتْ طيفاً حزيناً فإِذا الكــونُ حزيــنُ


فمن العودِ نشيجٌ ومن الليـــلِ أنيـــنُ


* * *


إِيهِ يا عاشقةَ الليلِ وواديـــهِ الأَغــنِّ


هوَ ذا الليلُ صَدَى وحيٍ ورؤيـــا مُتَمنِّ


تَضْحكُ الدُنْيا وما أنتِ سوى آهةِ حُــزْنِ


فخُذي العودَ عن العُشْبِ وضُمّيهِ وغنّـي


وصِفي ما في المساءِ الحُلْوِ من سِحْر وفنِّ


* * *


ما الذي ، شاعرةَ الحَيْرةِ ، يُغْري بالسمـاءِ ؟


أهي أحلامُ الصَبايا أم خيالُ الشعـــراء ؟


أم هو الإغرامُ بالمجهولِ أم ليلُ الشقــاءِ ؟


أم ترى الآفاقُ تَستهويكِ أم سِحْرُ الضيـاءِ ؟


عجباً شاعرةَ الصمْتِ وقيثارَ المســـاء


* * *


طيفُكِ الساري شحـوبٌ وجلالٌ وغمـوضُ


لم يَزَلْ يَسْري خيالاً لَفَّـه الليلُ العـريضُ


فهو يا عاشقةَ الظُلْمة أســـرارٌ تَفيضُ


آه يا شاعرتي لن يُرْحَمَ القلبُ المَهِيـضُ


فارجِعي لا تَسْألي البَرْقَ فما يدري الوميضُ


* * *


عَجَباً ، شاعرةَ الحَيْرةِ ، ما سـرُّ الذُهُـولِ ؟


ما الذي ساقكِ طيفاً حالِماً تحتَ النخيـلِ ؟


مُسْنَدَ الرأسِ إلى الكفَينِ في الظلِّ الظليـلِ


مُغْرَقاً في الفكر والأحزانِ والصمتِ الطويلِ


ذاهلاً عن فتنةِ الظُلْمة في الحقلِ الجميـلِ


* * *


أَنْصتي هذا صُراخُ الرعْدِ ، هذي العاصفاتُ


فارجِعي لن تُدْركي سرّاً طوتْهُ الكائنــاتُ


قد جَهِلْناهُ وضنَــتْ بخفايــاهُ الحيــاةُ


ليس يَدْري العاصـفُ المجنونُ شيئاً يا فتاةُ


فارحمي قلبَكِ ، لــن تَنْطِقُ هذي الظُلُماتُ

4-4-1945


2 comments:

  1. Allah yer7ama... I like her, and Bader Shaker al Sayab very much...

    ReplyDelete
  2. Ooooooh your black blog template is gone!

    I like this colour.

    Allah yir7am Nazek.

    ReplyDelete